«Пусть земля тебе будет пухом» - эту фразу часто говорят, обращаясь к усопшему. Однако люди порой даже не задумываются, что означают эти слова и как они появились в нашей речи.
Родом из Древнего Рима
Предложение «пусть земля тебе будет пухом» имеет довольно древние корни, уходящие еще в те времена, когда на земле главенствовало язычество.
Пожелание добра или зла?
Несомненно, с точки зрения современного человека продолжение расхожего латинского выражения «Sit tibi terra levis» звучит у Марциала, как пожелание зла и мучений даже после смерти. Тем не менее не стоит забывать, что речь идет все-таки о язычестве, а это значит, что трактовать слова поэта в ключе сегодняшней культуры, цивилизации или религии не стоит. Тем более, что аббревиатуру пожелания «Sit tibi terra levis» - «S.T.T.L» археологи обнаруживают на многих могильных камнях тех времен. Также существовали различные трактовки этой фразы: T·L·S - «Terra levis sit» (Да будет земля пухом) или S·E·T·L - «Sit ei terra levis» (Пусть сему земля будет пухом).
Дело в том , что зачастую язычники верили в то, что человеческая душа после его кончины никуда из тела не исчезает, а потому при желании покойник может повернуться, сесть, встать или даже уйти куда-либо. Вот именно для того, чтобы усопшему было удобно лежать в могиле или в случае чего выбраться наружу, ему и желали «земли пухом».
Отношение к фразе с религиозной точки зрения
Некоторые люди ошибочно считают, что выражение «пусть земля тебе будет пухом» абсолютно идентично пожеланию «Царствия Небесного». Однако православные священники утверждают, что это далеко не так. По их мнению, «Sit tibi terra levis» - фраза языческая, и к христианству она не имеет никакого отношения. Ведь согласно христианскому учению, душа в мертвом теле не остается, а покидает его, устремляясь на суд Божий. А значит, эту фразу не стоит произносить верующему человеку.
Свежие комментарии